"Appui à l'Enseignement de la Grammaire, la Morphologie et la Conjugaison pour l'arabe Langue vivante au Sénégal -Tous les Niveaux" : c'est le titre de l'ouvrage du Pr. Aboubakrine Sow, formateur en discipline arabe au CRFPE de Thiès, paru aux éditions Maîtres du jeu.
Il explique ses motivations, ainsi : "Etant un enseignant, un professeur d'arabe depuis plusieurs années et avant cela je suis natif de la langue arabe. Je suis un pur produit de daraas, j'ai commencé la langue avec le daraas de mon père ou j'ai fait mes études coraniques ensuite j'ai complété quelques études traditionnelles dans le pays avant de partir en Mauritanie, la Tunisie et enfin le Maroc. Je suis revenu au Sénégal pour faire des formations professionnelles, j'ai fait le Fastef, la Caem, le Caes. J'ai enseigné dans les écoles privées traditionnelles, les privés modernes et les écoles publiques. Je me suis dit, maintenant que j'ai l'expérience et aussi l'amour de la langue arable et le pays a besoin de cette langue".
Il dit aussi avoir constaté que la bibliothèque sénégalaise en langue arabe est "presque vide". "Je me suis dit pourquoi ne pas essayer d'apporter ma contribution à cette bibliothèque. Mais aussi je veux que les générations futures puissent bénéficier de notre travail comme nous avons eu la chance de bénéficier du travail de nos anciens. C'est cela presque qui m'a inspiré après quelques efforts de sortir ce livre qu'on peut considérer comme manuel scolaire", dit-il.
Dans le livre, le Pr. Sow aborde les éléments indispensables pour maîtriser la langue. "Le livre aussi peut appuyer l'enseignant, mais en même temps l'apprenant. Pour la pratique ou l'apprentissage de la langue arabe, il faut comprendre que la langue arabe fait partie des premières langues étrangères à être pratiqué au Sénégal. Les Sénégalais pratiquent cette langue même s'ils ne savent pas qu'ils la pratiquent. Beaucoup de Sénégalais aussi ont le complexe de parler cette langue, d'ailleurs on veut confiner cette langue et la réserver juste dans les cérémonies religieuses, cette langue est fermée dans les cérémonies mortuaires, les baptêmes, les mosquées et autres", constate-t-il avec désolation.
D'après lui, ce qui est valable pour les autres langues l'est aussi pour l'arabe. "C'est une langue vivante, c'est une langue de la société, les économistes, la technologie, la politique entre autres utilisent cette langue. Lorsque j'ai vu que les gens ont tendance à enfermer cette langue quelque part je me suis dit qu'il faut écrire pour faciliter aux autres et leur donner la possibilité d'apprendre et pratiquer cette langue. Il faut motiver les jeunes, les apprenants pour qu'ils puissent parler sans gêne cette merveilleuse langue. Ce manuel va faciliter pour les enseignants, les élèves et même ceux qui ne sont pas dans le milieu scolaire à maîtriser cette langue", s'est réjoui l'auteur.
Commentaires (0)
Participer à la Discussion